About me
Hi everyone!
My name is Yasmina and, as often claimed, it all started with a passion for languages.
Besides, I have always been curious by nature, eager to explore new fields.
I love the practice of linguistics and the theory of medicine, especially neurology and psychology.
As it could not be otherwise, feminism and environment shape my daily life.
And how could I come to combine all this?
Being a translator and interpreter.
My way here
Start of the bachelor's degree in Translation and Interpreting (English/German>Spanish) at the University Rey Juan Carlos in Madrid.
New start in Germany as a language assistant through the LCA-Programme.
Master's degree in Medical and Healthcare Translation at the University Jaume I in Castellón.
Decision to become freelance after thinking it over and finding a few first clients.
2016
2021
2020
2022
Where we are
✦ + 50 000 translated words
✦ + 20 successfully finished projects
✦ new regular clients
Last year's statistics can be summarised as follows:
The most important:
More and more people satisfied with my work.
Where we go
The key to meeting future objectives is
✦ staying up to date,
✦ receiving open feedback, and
✦ always wanting to learn and grow.
Are you interested in language services? Would you want a quote for your project? Do you have any further questions?